[Plotka] Polski dubbing Risen 2 pełen mięcha fruwającego na lewo i prawo (18+)

Robert Sawicki
2012/02/26 11:57

Nieco ponad tydzień temu Krzysiek wrzucił pełny spis nazwisk aktorów, którzy użyczyli głosów w drugim Risenie. Teraz przyszła pora na wysłuchanie (o ile jesteście osobami dorosłymi - nie chcemy żadnych pozwów) tej "wyjątkowej" części ich nagrań.

[Plotka] Polski dubbing Risen 2 pełen mięcha fruwającego na lewo i prawo (18+)

Jak podaje serwis risen.info.pl, ktoś zupełnie-czystym-przypadkiem załadował na ichniejsze forum paczkę plików dźwiękowych, zawierającą niepublikowane wcześniej próbki dubbingu do Risen 2. Jeżeli poprzednio udostępnione nagrania nie spodobały Wam się na tyle, że coś w Was zabiły, to być może poniższy film przywróci nadzieję w polskie wersje gier. Albo dobije Was jeszcze bardziej.

... Tylko upewnijcie się, że macie powyżej 18 lat. Nie, naprawdę - błagam. Więcej ostrzeżeń dotyczących wulgarności materiału już nie dałem rady tutaj wklepać, a telefony od złych rodziców są co najmniej uwłaczające.

Nie mówię, że przekleństwa są złe (nawet jeśli idzie się za nie do piekła), bo w książkach, grach, filmach i właściwie w każdym innym medium, o ile odpowiednio użyte, nadają całości dość rzeczywistego i naturalnego kształtu. Problem pojawia się wtedy, kiedy ktoś bardzo, ale to baaardzo lubi rzucać mięsem i koniecznie musi dać o tym znać całemu światu, a właśnie taki obraz dosłownie bije mi po twarzy przy słuchaniu próbek dźwiękowych.

GramTV przedstawia:

Na myśl jako pierwsza przychodzi polska wersja Wrexa z Mass Effecta, do którego kwestii niemal zawsze dodawano jakieś przekleństwa, nawet jeśli rzadko kiedy były one w oryginale - ot tak, na wszelki wypadek, jak gdyby nieumiejętność aktora trzeba było nadrabiać nadmiarem testosteronowatych tekstów. Z drugiej strony większość z Was pokochała polskiego Kroganina, więc całość, jak zawsze, jest niemal w pełni zależna od gustów.

Mimo faktu, że nagrania wydają się być w 100% wiarygodne, ze zdjęciem plakietki "plotka" czekamy do oficjalnego potwierdzenia informacji przez Cenega Poland.

Komentarze
76
Usunięty
Usunięty
28/02/2012 16:20

Ja napiszę krótko co myślę. Czym więcej mięsa tym lepiej. W życiu codziennym większość ludzi klnie, jak bluzgi pojawiają się gdzie indziej to niektórzy robią z tego aferę. Nie wierzę, że piraci nie bluzgali. Nie wierzę, że przeciętny mieszkaniec miasta nie bluzgał. Nie przypominam sobie też, żeby poza wiedźminem jaka kolwiek gra pozwoliła sobie na dużo mięsa w dialogach - szkoda. Mam nadzieję, że nie zawiodę się na Risen 2.

Kresegoth
Gramowicz
28/02/2012 11:01
Dnia 28.02.2012 o 10:04, rdzawy napisał:

Moim zdaniem bardzo fajne. Mam jużdosyć tych wszystkich gier ugrzecznionych na siłę. Brawo

Popieram. Też uważam, że nie ma co ugrzeczniać pewnych środowisk, a powyższa próbka pokazuje, że może być zarówno klimaciarsko, jak i zabawnie, pomimo użytej liczby bluzgów.

Usunięty
Usunięty
28/02/2012 10:04

Moim zdaniem bardzo fajne. Mam jużdosyć tych wszystkich gier ugrzecznionych na siłę. Brawo




Trwa Wczytywanie