Twórca pierwszego Deus Ex ocenia Deus Ex: Human Revolution

Małgorzata Trzyna
2012/06/12 23:58

Warren Spector, twórca Deus Ex, podzielił się przemyśleniami na temat najnowszej części, Human Revolution. Podobała mu się, ale czuje się zaskoczony kilkoma decyzjami projektantów.

Twórca pierwszego Deus Ex ocenia Deus Ex: Human Revolution

Spector, spytany o to, które gry zrobiły na nim ostatnio największe wrażenie, wymienił Heavy Rain i – niespodzianka – Deus Ex: Human Revolution.

- Naprawdę podobało mi się Deus Ex: Human Revolution – mówi w wywiadzie z CVG. – Gdybyście spytali moją żonę, powiedziałaby wam „Warren krzyczał do ekranu przez cały czas, kiedy grał”, (ale) projektanci podjęli trzy czy cztery decyzje, o których myślałem „Po co to robić? Ja bym tego nigdy nie zrobił”. Jednak kiedy dotarłem do końca gry, przemyślałem ją sobie i powiedziałem „Jasny gwint, to czuło się jak Deus Ex, i brzmiało jak Deus Ex, i sprawiło, że przestałem myśleć o swoim życiu, o sobie i całym świecie, właśnie tak powinna oddziaływać gra Deus Ex”.

GramTV przedstawia:

Spector wspomina, jakie były początki serii. Nie chciał, by porównywano poszczególne elementy gry z różnymi, słynnymi tytułami, przy których jego dzieło mogłoby wydawać się zbyt słabe. Przez jakiś czas zastanawiał się nawet, czemu nie postanowił zrobić zwyczajnej strzelanki.

- Był pewien okres, kiedy Deus Ex było jeszcze w fazie alfa i dopieszczaliśmy tę grę, chcąc, by była idealna. Pamiętam, że oparłem głowę o biurko, mówiąc „Dlaczego po prostu nie zrobimy strzelanki? Mój Boże. Jeśli ludzie będą porównywać nasz system walki do gry typu Half Life – która w tym czasie była uważana za sztukę – już po nas. Jeśli zaczną porównywać skradanie się do Thiefa, już po nas. Jeśli porównają nasze elementy RPG z Neverwinter Nights, już po nas. Są gry, które skupiają się dokładnie na jednej rzeczy, ale jeśli ludzie zrozumieją, że w naszej mogą zdecydować, jak grać, albo wracać do różnych miejsc – jeśli na przykład walka okaże się zbyt trudna, mogą spróbować czegoś innego – wtedy będziemy rządzić światem.” Na szczęście ludzie to zrozumieli, odpukać w niemalowane drzewo, zrozumieli to.

Komentarze
10
Usunięty
Usunięty
13/06/2012 12:51
Dnia 13.06.2012 o 12:28, therionee napisał:

Przepraszam, że tak wyszło. Przegapiłam wcześniejszego newsa, ale przynajmniej jest fragment o tworzeniu pierwszego Deus Exa. Tłumaczenie... hm, albo wiernie, albo własna interpretacja, i w pierwszym wypadku wychodzi trochę koślawo, w drugim już nie do końca można nazwać cytowaniem jakiejś osoby. Tak czy siak, zawsze źle :P

Haha, o tak, uroki tłumaczeń ^^ Jednak nie ma to co oryginał. I nie ma za co przepraszać, w końcu dwa niezależne serwisy zrobiły wywiad o tym samym, nie nasza wina, a napisać o tym można :P

Dnia 13.06.2012 o 12:28, therionee napisał:

Dziękuję, Gorthak, za wsparcie. Mam nadzieję, że kiedy bardziej się oswoję z nową rolą, nie będzie aż tylu okazji do narzekania... Wasze uwagi są cenne, w końcu dzięki temu może w przyszłości popełnię mniej błędów.

Proszę bardzo :) Jestem zwolennikiem konstruktywnej krytyki, ale nie czepiania się... a dążyliśmy już w tym właśnie kierunku.Pozdrawiam i życzę powodzenia ^^

therionee
Gramowicz
Autor
13/06/2012 12:28

Przepraszam, że tak wyszło. Przegapiłam wcześniejszego newsa, ale przynajmniej jest fragment o tworzeniu pierwszego Deus Exa. Tłumaczenie... hm, albo wiernie, albo własna interpretacja, i w pierwszym wypadku wychodzi trochę koślawo, w drugim już nie do końca można nazwać cytowaniem jakiejś osoby. Tak czy siak, zawsze źle :PDziękuję, Gorthak, za wsparcie. Mam nadzieję, że kiedy bardziej się oswoję z nową rolą, nie będzie aż tylu okazji do narzekania... Wasze uwagi są cenne, w końcu dzięki temu może w przyszłości popełnię mniej błędów.

Usunięty
Usunięty
13/06/2012 12:27
Dnia 13.06.2012 o 10:59, Phobos_s napisał:

Jak to było w pewnej piosence: "Ale to już było..." A tłumaczenie... średnio, oj mocno średnio.

A tam średnio. Średnio to jak słyszę P. Nowickiego w pr0gramie, który mówi "Dizonored". To mnie boli. Ale tego typu rzeczy... nie, da się przeżyć :PPoza tym, Pani Małgorzata chyba jest tutaj nową osobą w ekipie (proszę o korektę jeśli się mylę), więc myślę, że na wstępie nie powinna zbierać hate''a ^^A CVG faktycznie ma refleks, wcześniej już był wywiad na ten sam temat, padały te same sformułowania... Właściwie to trochę mnie zastanawia ta forma dziennikarska. Streszczenie wywiadu. Nie jestem zbyt wielkim zwolennikiem, myślę, ze sens miałoby przetłumaczenie tego wywiadu, albo skierowanie do niego bez wyciągania niektórych stwierdzeń. Sam wywiad na tym traci, gdy gubi się kontekst i dokładne wypowiedzi czy pytania. To taka sugestia do redaktorów serwisu ^^ Będziecie pierwsi w Polsce, którzy tłumaczą, spróbujcie :P Chyba, ze są jakieś problemy prawne z tłumaczeniem bez zgody serwisu, wtedy prośby nie było...




Trwa Wczytywanie