Czy polski dubbing w Hitman: Rozgrzeszenie zaakceptują tylko gracze, którzy nie znają zbyt dobrze języka angielskiego i nie mają ochoty na czytanie napisów, czy też przypadnie on do gustu wszystkim? Zapraszamy do obejrzenia fragmentów z gry!
Czy polski dubbing w Hitman: Rozgrzeszenie zaakceptują tylko gracze, którzy nie znają zbyt dobrze języka angielskiego i nie mają ochoty na czytanie napisów, czy też przypadnie on do gustu wszystkim? Zapraszamy do obejrzenia fragmentów z gry!
Głosy w polskiej wersji Hitman: Rozgrzeszenie brzmią znajomo – słyszeliśmy je niejednokrotnie w telewizji. Niestety, jak to z dubbingiem bywa, wypowiadane kwestie nie synchronizują się z ruchami ust postaci, która je wypowiada, co przy zbliżeniu na twarz naszego protagonisty czy NPC nie wypada zbyt dobrze - nie dało się jednak zrobić tego inaczej. Dzięki polskim głosom nie musimy jednak skupiać się na wsłuchiwaniu się w angielską wersję ani czytaniu napisów. Każdy musi jednak indywidualnie zadecydować, co ma dla niego większe znaczenie – wygoda czy też oryginalne brzmienie głosów postaci.
Hitman: Rozgrzeszenie debiutuje dzisiaj na PC, PS3 i Xboksie 360.