Niestety nie wystarczy biegła znajomość angielskiego i ubicie Diablo czterysta razy. Wymagania są ciut bardziej wygórowane, ale o pracę marzeń zawsze trzeba się postarać.
Niestety nie wystarczy biegła znajomość angielskiego i ubicie Diablo czterysta razy. Wymagania są ciut bardziej wygórowane, ale o pracę marzeń zawsze trzeba się postarać.
Szukamy odpowiedniego kandydata na stanowisko Polish Localization and Quality Assurance Analyst, czyli osoby, która będzie zajmować się analizowaniem i zapewnianiem jakości treści lokalizowanych przez Blizzard Entertainment na język polski. Jeśli wy lub wasi znajomi spełniacie wymagania i kochacie gry Blizzarda, czekamy na Wasze zgłoszenie!
Czego wymaga się od kandydata? Oprócz standardowej wysokiej motywacji do pracy potrzebna jest doskonała znajomość światów fantasy i dorobku Blizzarda oraz doświadczenie w lokalizacjach udokumentowane pracą przy co najmniej jednej wydanej grze. Po szczegóły odsyłam tutaj, na oficjalną stronę z wakatami w firmie.
Trzymamy kciuki, żeby pracę dostał któryś z Gramowiczów!