Shin Megami Tensei IV i Persona Q: Shadow of the Labirynth z przybliżoną datą wydania w Europie

Robert Sawicki
2014/06/10 22:59

Rejony NTSC musiały chyba wyjątkowo sporo przeskrobać, bo Japonia ostatnio się do nas podejrzanie przymila.

Shin Megami Tensei IV i Persona Q: Shadow of the Labirynth z przybliżoną datą wydania w Europie

Oba tytuły ukażą się jeszcze w tym roku na Nintendo 3DS. Wielki nieobecny na europejskiej scenie przenośnej konsolki Nintendo, Shin Megami Tensei IV zagości u nas w trzecim kwartale tego roku, zaś Persona Q: Shadow of the Labirynth w bliżej nieokreślonym czasie (choć prawdopodobnie jeszcze przed końcem grudnia).

GramTV przedstawia:

SMT IV pojawi się tylko w wersji cyfrowej (co może być niezbyt miłe dla osób, które nie lubią przypisywania gry do konsoli przez eShopa), zaś Persona Q dostanie pełnoprawną wersję pudełkową. Podobnie jak w przypadku pozostałych gier na Nintendo 3DS od Atlusa możemy spodziewać się, że pierwsze wydawania będą najprawdopodobniej zawierały dodatki w postaci artbooka i/lub ścieżki dźwiękowej z gry na płycie.

Komentarze
10
Usunięty
Usunięty
11/06/2014 09:26
Dnia 11.06.2014 o 08:12, SiDi napisał:

Nie do końca jest tak jak mówisz (wiadomo, że zawsze o kasę się rozchodzi). Skoro gra wychodzi w Japonii i ma już te japoński voice acting to wystarczy tylko napisy angielskie wrzucić. Jednakże czytając dlaczego jRPG (rozchodziło mi się o serię Tales of...) często mają full ang dubbing natknąłem się jak ktoś wspominał, że to jest problem z licencjami czy innym badziewiem, które utrudnia "dystrybucję" japońskich głosów poza granice tego kraju. Fakt faktem wszystko i tak sprowadza się do $$. Niech ktoś poprawi jak się myle.

Z tego co wiem to właśnie oryginalne głosy to konieczność wydania kasy na licencję o której wspomniałeś. Sama lokalizacja nie jest tania a Atlus stara się dalej trafiać swoimi grami do większej ilości ludzi. W praktyce oryginalny dubbing nie obchodzi dużej ilość osób. Przynajmniej odział firmy w stanach zajmuje się lokalizacją i podkładanie angielskich głosów, przeważnie wyniki są przynajmniej przyzwoite.

Usunięty
Usunięty
11/06/2014 09:17
Dnia 11.06.2014 o 08:12, SiDi napisał:

Niech ktoś poprawi jak się myle.

Dyskutowałem na innym forum dla japońskich gier na ten temat. I tam mnie przekonywano że mimo wszystko rynek amerykański jest dla nich ważniejszy. Co widzimy nawet gdzie się pierwsze gry wydaje. A że hamburgery w większości są leniwe to czemu mają czytać napisy? Myślę że coś w tym jest. Ja tam w Personie na głosy nie narzekałem Angielskie.

Usunięty
Usunięty
11/06/2014 09:11

Persona z przybliżoną datą a w treści pisze mi bliżej nieokreślona. Więc jak?




Trwa Wczytywanie