Pudełkowa wersja Batman: The Telltale Series zadebiutuje w tym tygodniu

Paweł Pochowski
2016/09/12 12:30
6
0

Gra ukaże się w wersji na konsole minionej oraz obecnej generacji nakładem Cenegi.

Pudełkowa wersja Batman: The Telltale Series zadebiutuje w tym tygodniu

Pierwszy odcinek Batman: The Telltale Series debiutował na początku sierpnia i okazał się być bardzo ciekawą i intrygującą produkcją, o czym możecie się przekonać z naszej recenzji. Drugi epizod ma już wyznaczoną datę debiutu na 20 września, ale zanim poznamy kontynuację przygód B. Wayne'a tytuł ukaże się w naszym kraju w pudełkowej wersji.

Jak informuje Cenega w przesłanej informacji prasowej, pudełkowa wersja Batman: The Telltale Series ukaże się 16 września na PlayStation 3, PlayStation 4, Xbox 360 oraz Xbox One. Produkcja zadebiutuje w oryginalnej, angielskiej wersji językowej z pierwszym epizodem na płycie oraz dołączoną przepustką sezonową uprawniającą do pobrania kolejnych odcinków. Cały sezon zostanie zakończony do grudnia.

GramTV przedstawia:

Komentarze
6
Usunięty
Usunięty
13/09/2016 10:22

Jeżeli powstają amatorskie tłumaczenia, to jaki problem z tym mogłaby mieć Cenega? Sam nie mam problemów ze zrozumieniem gier Telltale, ale sporo osób nie może w nie grać, bo z angielskim mają ciężko. No bo... no polegają na czytaniu, rozumieniu i wyborach. :/

Usunięty
Usunięty
13/09/2016 08:21

> > Dlaczego wszystkie produkcje Telltale są wydawane w Polsce w angielskiej wersji> ? Dla> > Cenegi nie powinno być problemem zlecenie tłumaczenia takiej gry przygodowej. Dla> mnie> > to oczywiście żaden problem grać po angielsku ale tak z czystej ciekawości się zastanawiam.>>> Podejrzewam, że jako produkcje Telltale (nawet pudełkowe) są wydawane jako klucz Steam> to dystrybutor nie ma wiele do powiedzenia w sprawie tłumaczenia jeżeli deweloper sam> takiej opcji nie wesprze. Można co najwyżej pomarzyć, że kiedyś Cenega dogada się z TT> w tej sprawie.>> Natomiast jeżeli chodzi o moje zdanie to i tak lepiej się gra w te przygodówki po angielsku> - zawsze byłem zwolennikiem grania w języku ojczystym dla producenta (jeden wyjątek -> AC2 przechodziłem z napisami polskimi i włoskim dubbingiem).Dziwne że to zazwyczaj Cenega ma z tym problem, napisy nikomu nie zaszkodzą, to nie pełną lokalizacja. Śmiało mogę zaliczyć Cenege do najgorszych wydawców na naszym rynku.

Sanders-sama
Gramowicz
12/09/2016 19:08

PC znowu olane, to już nawet nie dziwi.




Trwa Wczytywanie