Fucha życia. Najnowszy zwiastun Cyberpunk 2077 z polskim dubbingiem

Mikołaj Ciesielski
2020/06/26 12:35
3
0

Nie macie dość Cyberpunka? To dobrze, ponieważ wczorajszy zwiastun najnowszego dzieła CD Projekt Red pojawił się również w polskiej wersji językowej. Jesteście gotowi?

Wczorajsza prezentacja, zatytułowana Night City Wire przyniosła sporo informacji i nowości, dotyczących Cyberpunk 2077, a także pobocznych projektów związanych z najnowszą grą CD Projekt Red. Podczas konferencji zapowiedziano m.in. Cyberpunk: Edgerunners, czyli serial anime, który pojawi się na platformie streamingowej Netflix w 2022 roku. Nie zabrakło też nowych fragmentów rozgrywki oraz klimatycznego zwiastuna, który zaprezentowano jedynie w angielskiej wersji językowej. Fani rodzimego języka mogą dziś zaspokoić swoją ciekawość, ponieważ na oficjalnym kanale PlayStation Polska w serwisie YouTube udostępniono wspomniany materiał, który został okraszony polskim dubbingiem. Wideo otrzymało tytuł Fucha życia.

Fucha życia. Najnowszy zwiastun Cyberpunk 2077 z polskim dubbingiem

GramTV przedstawia:

Jest to świetna okazja, aby po raz kolejny sprawdzić, jak Cyberpunk 2077 brzmi po polsku. Bez wątpienia znajdą się miłośnicy rodzimych głosów, a także osoby, którym nie do końca spodoba się polonizacja, przygotowana przez CD Projekt Red. Zachęcamy do obejrzenia materiału i wyrobienia sobie własnej opinii na ten temat. Koniecznie dajcie znać w komentarzach, która wersja językowa podoba Wam się bardziej.

Przypomnijmy, że Cyberpunk 2077 zmierza na komputery osobiste oraz konsole PlayStation 4, PlayStation 5, Xbox One i Xbox Series X. Premiera gry 19 listopada bieżącego roku.

CD Projekt Red poinformowało również, że opracowane z myślą o PlayStation 5 i Xbox Series X wersje Cyberpunk 2077 otrzymają bezpłatnie wszyscy, którzy kupią grę wcześniej na PlayStation 4 i Xbox One.

Komentarze
3
Fang
Gramowicz
04/07/2020 14:15

Wygląda dużo lepiej niż się spodziewałem ale za pierwszym razem zagram po angielsku ;)

wolff01
Gramowicz
28/06/2020 10:51

Dubbing wydaje się spoko, ale o ile np. nie wyobrażałem sobie grać w Wieśka 3 bez polskiej wersji językowej (bo niektóre smaczki wyłapiesz tylko jeśli znasz polską kulturę no i zwyczajnie wydaje się że "tak trzeba" w to grać), tak Night City które jest tyglem kulturowym, bez akcentów językowych poszczególnych grup etnicznych wydaje się po prostu nie na miejscu (np. Jackie który jest latynosem).

DiabloStars
Gramowicz
28/06/2020 10:51

Jakkolwiek nie mam nic do Dubbu w grach Redów , tak nie po to jest tam Keanu , żeby go nie posłuchać . Takżę ENG + nap XD




Trwa Wczytywanie