Na oficjalnej stronie pomocy studia CD Projekt RED pojawiła się informacja, która w szczególności może zainteresować polskich graczy planujących kupić grę Cyberpunk 2077 za granicą. Tyczy się to oczywiście wydań na konsole PlayStation 4 oraz Xbox One – polski dubbing zaoferuje wyłącznie wydanie dla rynku europejskiego, azjatyckiego, afrykańskiego oraz bliskowschodniego (Europa + Azja + Afryka + Bliski Wschód, kod wersji PlayStation CUSA-16579 i CUSA-25194). Ponadto pojawią się również dialogi po angielsku oraz rosyjsku. Warto również zaznaczyć, że kody wersji PlayStation dotyczą wydań pudełkowych.
Polskie napisy pojawią się także w wydaniu amerykańskim (CUSA-16596 i CUSA-16597) oraz wydaniu Europa + Oceania + Korea Południowa (CUSA-18278 i CUSA-18279). Rodzimego języka nie znajdziemy w żadnej postaci w wersjach przygotowanych dla Japonii (CUSA-16496 i CUSA-20476) oraz Azji (CUSA-16570 i CUSA-25195). Należy więc pamiętać, aby przed zakupem egzemplarza Cyberpunka 2077 sprawdzić, z jakiego pochodzi regiony, ponieważ niektóre sklepy mogą oferować inną wersję niż lokalna.
Ponadto, jeśli chodzi o wersje cyfrowe, są one przypisane do sklepu PlayStation lub Microsoft w regionie, w którym zostały zakupione – zmiana regionu sklepu po dokonaniu zakupu nie wpłynie na dostępność języków. Przypomnijmy, że Cyberpunk 2077 zadebiutuje 19 listopada na komputerach osobistych, konsolach obecnej generacji PlayStation 4 i Xbox One, a także na sprzęcie nowej generacji, czyli PlayStation 5 i Xbox Series X.
Jeżeli chcecie być na bieżąco z informacjami dotyczącymi gry, zapraszamy pod ten adres. Zapraszamy też do lektury naszego obszernego kompendium na temat produkcji, które zostało zaktualizowane o informacje z czwartego odcinka Night City Wire.