Data premiery łatki polonizującej do BioShocka 2

Adam "Harpen" Berlik
2010/02/24 14:33

Kupiliście BioShocka 2 na PC i z niecierpliwością oczekujecie łatki dodającej polską kinową wersję językową? Jeśli tak, to niestety, ale nie mamy dla Was dobrej wiadomości.

Firma Cenega Poland zaktualizowała zestawienie powstających aktualizacji do gier znajdujących się w jej katalogu wydawniczym. BioShock 2, który miał swoją premierę ponad dwa tygodnie temu i ukazał się w naszym kraju w angielskiej wersji językowej, otrzyma łatkę polonizującą edycję pecetową dopiero 25 marca. Data premiery łatki polonizującej do BioShocka 2

Przypomnijmy, że nie jest to pierwsza sytuacja tego rodzaju. Gracze, którzy zakupili Borderlands (gra pojawiła się w naszym kraju 6 listopada) byli zmuszeni czekać do 2 lutego na patch dodający polską kinową wersję jezykową.

Warto dodać, że w lutym światło dzienne ujrzy również usprawnione wydanie polskiego tłumaczenia gry cRPG o nazwie Divinity II: Ego Draconis.

GramTV przedstawia:

Komentarze
23
Karfein
Gramowicz
26/02/2010 20:54

Cieszę się, że mnie to nie dotyczy. Jeśli mam do wyboru angielską/francuską wersję językową i polskie tłumaczenie - wybieram tę pierwszą opcję.

Usunięty
Usunięty
24/02/2010 23:57

ja nie ruszam tytułu dopóki nie dostane tej łatki. w 1 grałem raz na ps3 po ang drugi raz na pc po pl. grając drugi raz w ten tytuł odkryłem ciekawe smaczki tej gry których po ang poprostu nie zrozumiałem. i nie ma co tu się spierać bioshock w swoim słownictwie nie jest najprostrza grą.mam takie pytanie. może ktoś mi wytłumaczyć czemu ta łatka będzie dostępna tylko na pc? tak ciężko jest coś takiego zrobić na konsole?

kotlecik5
Gramowicz
24/02/2010 22:15

Pisałem to już pod każdą wzmianką o Cenedzie i napiszę to jeszcze raz "Cenega to najwięksi nieudacznicy i partacze i nie ma gorszej firmy wydawniczej na całym świecie od nich". Bez jaj to są tacy debile, że nie rozumiem dlaczego oni się jeszcze zajmują wydawaniem gier w Polsce...




Trwa Wczytywanie