Obsidian Entertainment nawiązało współpracę z polskimi i rosyjskimi dystrybutorami, którzy zajmą się przygotowaniem zlokalizowanej wersji gry.
Obsidian Entertainment nawiązało współpracę z polskimi i rosyjskimi dystrybutorami, którzy zajmą się przygotowaniem zlokalizowanej wersji gry.
Twórcy Project Eternity poprosili społeczność graczy o zagłosowanie, w jakich wersjach językowych (prócz angielskiej francuskiej, niemieckiej i hiszpańskiej) powinna ukazać się gra. Szybko okazało się, że najwięcej głosów zdobyły polski i rosyjski, ekipa zwróciła się zatem do dystrybutorów gier z tych krajów i nawiązała z nimi współpracę. Możemy zatem już się cieszyć, że gra ukaże się w naszym rodzimym języku.
Obsidian Entertainment zapowiedziało, że Project Eternity będzie przywodziło na myśl najlepsze komputerowe gry RPG, takie jak Baldur’s Gate czy Planescape: Torment, nic więc dziwnego, że przykuło uwagę graczy, którzy wsparli projekt na Kickstarterze ponad dwukrotnie wyższą kwotą, niż początkowo zakładano.
Ekipa wyznaczyła kolejne cele: po zebraniu 2,5 miliona dolarów w grze mają pojawić się dwie dodatkowe klasy: wyróżniający się dzikością barbarzyńca oraz „cipher” – indywiduum posiadające niezwykłe moce umysłu. Jeśli fani wesprą projekt kwotą 2,6 miliona, w grze znajdzie się Hala Poszukiwaczy Przygód, umożliwiająca skompletowanie drużyny bardziej odpowiadającej naszym upodobaniom – np. złożonej z samych mnichów.
Project Eternity trafi nie tylko na PC z systemem Windows, ale także na Maka i Linuksa, i nie będzie zabezpieczone systemem DRM. Premiera gry planowana jest na kwiecień 2014 roku.