Wątkek we współczesności w Assassin's Creed IV: Black Flag - nowe szczegóły i grafiki

Małgorzata Trzyna
2013/08/02 15:23

Ubisoft zdradził kilka szczegółów na temat rozgrywki we współczesności w Assassin’s Creed IV: Black Flag. Wiemy już, że wcielimy się w pracownika Abstergo... a jak będzie wyglądało nasze miejsce pracy i na czym będzie polegało nasze zadanie?

Wątkek we współczesności w Assassin's Creed IV: Black Flag - nowe szczegóły i grafiki

Ubisoft, projektując siedzibę Abstergo, nie musiał tym razem szukać inspiracji w egzotycznych krajach – fabuła we współczesności ma rozgrywać się w Montrealu w Kanadzie. Gracze wcielą się w pracownika Abstergo – dosłownie. To właśnie my będziemy nowymi obiektami przebywającymi w Animusie. Panowie z Abstergo jednak trochę zmądrzeli, ponieważ pozwolą nam opuszczać maszynę, kiedy tylko przyjdzie nam na to ochota. Kilka sekwencji we współczesności, które popchną fabułę do przodu, będzie obowiązkowych, ale na ciekawskich graczy będą czekały rozmaite atrakcje w postaci eksploracji, podsłuchiwania rozmów ważnych person i hakowania – rozwiązywania puzzli i zagadek, co pozwoli uzyskać dostęp do tajnych dokumentów Abstergo. Być może będziemy mogli także kolekcjonować figurki, jak wskazuje na to jedna z grafik. We współczesności zabraknie natomiast walki i opcji dialogowych.

GramTV przedstawia:

W miarę postępów gracz będzie dowiadywał się coraz więcej o konflikcie między Asasynami a Templariuszami, będzie mógł także w pewien sposób opowiedzieć się po którejś ze stron. Co ciekawe, większość pracowników Abstergo nie jest Templariuszami. Obiekt 16 nie pojawi się w grze, natomiast będzie można uzyskać informacje, co stało się z Desmondem (raczej nietrudno zgadnąć, że nic dobrego). A co z Junoną? Najwyraźniej na zakończenie jej wątku przyjdzie nam jeszcze trochę poczekać, ponieważ w Black Flag nie będzie miała nawet wystarczająco dużo siły, by spróbować przejąć władzę nad ludzkością.

Komentarze
17
Usunięty
Usunięty
03/08/2013 16:10
Dnia 03.08.2013 o 10:26, Gorthak napisał:

Źródła takiego własnie tłumaczenia upatrywałbym w podręcznikach do historii. Rzymska Iuno jest tłumaczona w języku angielskim jako Juno, a w języku polskim Junona. Biorąc pod uwagę, że w AC istoty, z którymi się komunikujemy, jasno wskazują, że przez setki lat nosiły imiona bogów jest to jak najbardziej poprawne tłumaczenie, które zachowuje konstekst. Jeśli chodzi o kulturę nowożytną to raczej polska odmiana się nie przyjęła, a samo imię nie jest u nas popularne. Dlatego, jeśli już mamy z nim styczność, to jest to raczej Juno nadawane obcokrajowcom. Gdyby więc w AC padało imię Juno tak po prostu to można by się czepiać i nazywać taki przekład "kwiatkiem", ale zważajac na kontekst, w jakim pada, użycie formy Junona jest nie tylko dopuszczalne, ale wręcz jedynie poprawne : )

Ciekawe czemu nie znalazlem tego na necie, niewazne, widac masz o tej konkretnej sytuacji wieksze pojecie niz ja.Tak czy inaczej mnie osobiscie drazni tlumaczenie imion, tym bardziej jesli jest wybiorcze, niszczy to cala imersje stworzona przez autorow gry/filmu.

Usunięty
Usunięty
03/08/2013 10:26
Dnia 03.08.2013 o 01:14, Jarden napisał:

Ok, znalazlem imie "Junona" (swoja droga pierwsze slysze o takim imieniu i serdecznie wspolcczuje dziecku/kobiecie ktora takie imie dostanie) ale za cholere nie moge znalesc niczego co by wskazywalo ze "Juno" mozna tlumaczyc na "Junona"

Źródła takiego własnie tłumaczenia upatrywałbym w podręcznikach do historii. Rzymska Iuno jest tłumaczona w języku angielskim jako Juno, a w języku polskim Junona. Biorąc pod uwagę, że w AC istoty, z którymi się komunikujemy, jasno wskazują, że przez setki lat nosiły imiona bogów jest to jak najbardziej poprawne tłumaczenie, które zachowuje konstekst. Jeśli chodzi o kulturę nowożytną to raczej polska odmiana się nie przyjęła, a samo imię nie jest u nas popularne. Dlatego, jeśli już mamy z nim styczność, to jest to raczej Juno nadawane obcokrajowcom. Gdyby więc w AC padało imię Juno tak po prostu to można by się czepiać i nazywać taki przekład "kwiatkiem", ale zważajac na kontekst, w jakim pada, użycie formy Junona jest nie tylko dopuszczalne, ale wręcz jedynie poprawne : )

Fang
Gramowicz
03/08/2013 08:09

Co stało się z Desmondem po trójce:

Spoiler

http://i3.minus.com/ibtIMBepP9ZVi8.png wiadomo kto jest w worku więc raczej niema jakichkolwiek szans na powrót tego bohatera. Chyba że w piątce zrobią że gramy kimś kto odgrywa wspomnienia Desmonda :D Co do obrazka to dziwi mnie że kolesie w Abstergo są w maskach przecież świątynia niebyła radioaktywna ani trująca

Bardzo sceptycznie podchodziłem do czwórki ale powiem wam że na teraz zapowiada się to na najfajniejszą część (nie licząc oczywiście genialnej dwójki).




Trwa Wczytywanie